Le livre mystère super effrayant
28 octobre 2014 § 4 Commentaires
J’aime bien les livres que je ne sais pas lire.
La faute à l’ado n°1, qui pêchait autrefois n’importe quoi dans les rayons étrangers de la bibliothèque municipale et imaginait l’histoire d’après les dessins. Ensuite il a appris l’alphabet et est devenu plus sélectif. Puis il a carrément cessé de lire, mais passons.
De mon côté j’étendais mon rayon d’action aux librairies étrangères de Paris et de partout ailleurs. (Avis aux amis voyageurs !)
J’ai donc fini par croiser ce bouquin.
Sa couverture est fantastique ! Et quel titre génial : O duchu, który się bał. En revanche j’ignore ce que ça signifie. Cet album est un vrai mystère. Déjà il m’a fallu trois ans pour deviner dans quelle langue il était publié.
J’adore ses illustrations et, pour autant que j’ai pu me la raconter, son histoire aussi.
La nuit est tombée. Les chauves-souris s’éparpillent au clair de lune. Dans la vieille maison au cœur de la forêt, Kruszynka et sa maman vont se coucher.
Mais… Un fantôme boude sous le lit, il y a deux vampires dans le grenier, un squelette dans le placard et un monstre à la cave, sans oublier la souris.
(Mamma mia, une souris !)
Jetez un chat dans l’aventure, ça fera du pataquès…
Car tout le monde a peur de quelque chose, même les monstres pardi !
Délicieusement effrayant…
O duchu, który się bał, Sanna Töringe (texte) & Kristina Digman (illustrations), Zakamarki, 2010.
À partir de 5 ans pour les iconophones. Et aussi en suédois, même si en polonais, ça le fait.
J’adore l’idée de ne rien comprendre à un livre et d’en inventer l’histoire. Les reines de la voltige sont croquignolettes !
J’aimeAimé par 1 personne
Oui, les enfants adoraient ça, petits… halàlà on a passé un temps fou sur certains livres en japonais, suédois ou polonais… 😉
J’aimeJ’aime
C’est génial ce concept ! On peut créer plein d’histoires chacun à son tour !
J’aimeJ’aime
Ha ha, sûr… J’avoue qu’on a parfois été surpris en découvrant la traduction de certains livres ensuite 🙂 (Sam et Julia par exemple, acheté à Amsterdam avant qu’il paraisse en français ou en anglais… Tiens il faudra que je parle de ce joli livre aussi !)
J’aimeAimé par 1 personne